注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

kevinzhao19 的博客

 
 
 

日志

 
 

双语美文欣赏  

2017-06-01 09:52:29|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 Making Sandcastles

      A little boy is on his knees scooping and packing the sand with plastic shovels into a bright blue bucket. Then he upends the bucket on the surface and lifts it. And, to the delight of the little architect, a castle tower is created.

      All afternoon he will workscooping out the moat and packing the walls. Bottle tops will be sentries. Sticks will be bridges. A sandcastle will be built.

      Big city, busy streets, rumbling traffic.

      A man is in his office. At his desk he puts papers into stacks and assigns tasks. The phone is on his shoulder and he is knocking the keyboard with his fingers. Contracts are signed and much to the delight of the man, a profit is made.

      All his life he will workformulating the plans, forecasting the future. Profits will be sentries. Capital gains will be bridges. An empire will be built.

      Two builders of two castles. They have much in common. They shape little pebbles into grand buildings. They are diligent and determined. And for both the tide will rise and the end will come. Yet that is where the similarities stop. For the boy sees the end while the man ignores it.

      As the waves near, the wise child jumps to his feet and begins to clap. There is no sorrow. No fear. No regret. He knew this would happen. He is not surprised.

      And when the great breaker crashes into his castle and his masterpiece is sucked into the sea, he smiles, picks up his tools, takes his father’s hand, and goes home.

      The grownup, however, is not so wise. As the wave of years collapses on his castle he is terrified. He tries to protect the sandy monument. He blocks the waves from the walls he has made. Salt-water soaked and shivering he snarls at the incoming tide.

      “It’s my castle, ” he protests.

      The ocean need not respond. Both know to whom the sand belongs. . .

      I don’t know much about sandcastles.

      But children do. Watch them and learn.

      Go ahead and build, but build with a child’s heart.

      When the sun sets and the tides take——applaud.

      Salute the process of life and go home.

堆沙堡的小男孩

       一个小男孩跪在那儿用塑料铲挖沙子,并把沙子装在一个鲜艳的蓝桶里。然后他把蓝桶倒扣在地上,把它提起。让这小建筑师高兴的是:一座城堡的塔楼就这样诞生了。

       他会干一下午:挖护城河,建城墙,用瓶盖做岗哨,用木棍做桥,就这样,一座城堡建成了。

       某个大城市,喧嚣的街道,川流不息的交通。

       办公室里有一位男士。坐在办公桌前,他把文件堆叠在一起,布置任务。他将电话夹在肩头,手指敲击键盘。合同签字生效,让这位男士高兴的是,一笔利润就这样到手了。

       他一生都会工作:构想计划,预测未来。利润就是岗哨,资本收益就是桥梁。一个帝国就这样建成了。

       这两座城堡的建筑者有许多共同之处。他们会把细小的沙石变成宏伟的建筑。他们很用心也很有决心,而对于他们两个而言,涨潮都会发生,一切都会结束。然而,共同点到此为止。因为,男孩看得到终点,而这位成年人却忽视它。

       巨浪来临时,聪明的男孩欢呼,跳跃。没有痛苦,没有恐惧,没有遗憾。他知道这一切都会发生,他并不感到惊讶。

       当这巨大的破坏者击碎他的城堡,将他的杰作卷入大海,男孩笑了,收拾好他的工具,拉着父亲的手,回家。

       然而,这位成年人却并不如此明智,当岁月的巨浪击毁他的城堡,他害怕了,他试图保护这沙质纪念碑。他试图阻止巨浪袭击他建的城墙。咸的海水将他的城堡湮没。他颤抖着怒骂涌入的浪潮。

       “这是我的城堡,他抗议道。

       海洋不需要回应。两者都明白沙子的归宿。

       我对沙堡所知甚少。

但孩子们知道,他看他们,学习他们。

去建造吧,带着一颗童心。

当太阳落山,潮水占领沙滩——拍手喝彩,

向生命的过程敬礼,回家。

  评论这张
 
阅读(15)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018